Lisa z N.Y.C.  

 

 

Nahoru
La Belle Dame Sans Merci
Laboratoř
Labuť
Labutí jezero
Labutí křik
Laciný víno
Láďa
Láďa jede autobusem
Lady Carneval
Lady Jane
Lady lane
Lachtani
La Isla Bonita
La Paloma
Laredo (Kovbojův nářek)
Láska
Láska 2
Láska 3
Láska, bože, láska
Láska člověčí
Láska je film
Láska je jak kafemlýnek
Láska je láska
Láska jenom pro jednou
Láska je tu s nami
Láska je věc kouzelná
Láska nebeská
Láska (Prase)
Láska prý je
Lásko!
Lásko
Lásko má
Lásko má já stůňu
Lásko, mně ubývá kil
Lásko, mně ubývá sil
Láskopad
Lásko voníš deštěm
Las Palmas
Laura
Lavička
Ledoborec
Ledvinové kamínky
Legenda o svatém Václavu
Legionář
Lehká holka
Lehkej krok
Lék
Lékořice
Lektorská
Lelek
Len chciet
Leninova ulice
Lenka
Lenka 2
Len s ňou
Leporelo
Lepší než almužna
Lesní moudrost
Léta běží
Léta dozrávání
Léta prázdnin
Letec
Letiště
Let it be     J
Let It Be gb
Letka
Letní romance
Léto
Léto 2
Léto 3
Léto 4
Letokruhy
Levnej hotel
Lhota jménem Nazaret
Líbám tě naposled (Living on a jet plane)
Liberátor
Líbezná
Lidé jsou spokojení
Lidi jsou lidi
Lidojedi
Lidovka
Lidská komedie
Lidská přání
Lilie
Lilie 2
Limericky
Líná žena
Línej skaut
Lipka
Lišaji
Lisa z N.Y.C.
Lístek
Lístek z Kanady
Listopad
Listopad 2
Listopadová
Listy
Litanie u konce století
Lita z Ohenu
Little big horn
Líza
Loď
Loď 2
Loď Džambí
Loď jménem láska
Lodnická
Lodník
Lodníkův lament
Lodní zvon zvoní
Lojza a Líza
Lokaj
Lolita (Elišce)
Lord Maxwell
Lord Willoughby
Loučení
Loučení s vůní šeříku
Loudá se půlměsíc
Loudavý návraty
Louisiana
Louka
Loupežník
Loutka
Lou z Lille
Lovec
Lovecká
Love story
Lucie
Lucie, ahoj
Luka pod Medníkem
Lulu z Honolulu
Lustr nebo můra
Lyžařská
Lži, sex a prachy  

Lisa z N.Y.C. - Pavel Dobeš

 
     E                                        F#mi  H7
 1. Novinové stánky, billboardy a kolečkoví bruslaři,
      F#mi                 H7          E
    z Atlantiku přišla noc a stále je hic,
                                   F#mi  H7
    tisíce liber špaget a uvaření kuchaři
     F#mi                       H7                 E
    ze žhavejch zdí mrakodrapů města a italskejch pizz,
    Hmi                                         A
    a můj žlutej taxík Broadwayí to stříhá přes ulice a třídy
                Ami                            E F#mi
    se spoustou aut a neonovejch reklam kolem nás,
      E                                  F#mi H7
    dneska mám rande s Lisou v New York City
    F#mi H7    E F#mi H7 F#mi H7 E
    a běží mi čas.
 2. Pak se mnou Lisa dělá chodecké závody
    od sochy Svobody po Brooklyn Bridge,
    naše dvě zničená těla - spojené národy
    padají do vody a odplouvaj' pryč,
    cítíme štiplavý dým, je situace špatná,
    nad námi firemanů team hasí hořící dům,
    prosím tě, nechej tam hrát Erica Claptona,
    tu du du du du.
 3. "Zítra mě," říkám tamtý, "rozhodně nevolej,
    vždyť ze všech životů tady mi poslední zbyl,
    taky jsem úplně country neboli švorcovej,
    rád projdu se vašimi sady sám napodýl,
    to možná proto, že chci umřít strachy, možná abych nebyl tolik pyšný,
    poskládám si sako na noc do křoví,
    nešumí tu air conditiony
    a nepřinesou žrádlo pánovi.
 4. Novinové stánky, billboardy a kolečkoví bruslaři,
    Číňan, co umývá chodník, než otevře krám,
    na Bosně jezděj' tanky, střílej' se ogaři,
    nejlíp se člověku vrací, když zhruba ví, kam,
    pak bágly jedou rentgenem a ty si říkáš: možná jednou někdy příště,
    a pak jde všechno hladce jako poprava,
    Boeing stoupá nad letiště
    a naposledy křídly zamává.